Embarquement

Mediabook
L’histoire de cet album commence par une invitation à voyager. Convié à la fête de la Saint-Patrick, le Bagad Saint Nazaire s’est rendu à New York afin d’y donner plusieurs concerts. Imaginer la résonance du bagad sur la 5ème avenue nous a donné envie de glisser dans nos bagages micros et appareils d’enregistrement, pour tenter de saisir quelques gravures sonores/l’empreinte sonore de cette mégapole.

Après ce périple new-yorkais, c’est à Shanghaï que nous nous rendons. Année de l’exposition universelle, ce nouveau voyage est l’occasion, pour le bagad, de capter la sonorité d’une ville aussi incommensurable que New York !

Au retour de Shanghaï, nous retrouvons Saint-Nazaire. Patrice Bulting, directeur du festival Les Escales, initie un projet original réunissant les Gnawas d’Agadir et le Bagad Saint Nazaire pour les festivals Timitar (Maroc) et des Escales (Saint-Nazaire). Cette rencontre avec nos amis Gnawas vient enrichir notre carnet de voyage d’une touche épicée, issue d’une rencontre avec une autre culture, d’une musique multiple.

La musique se répand et s’invente tous les jours, notamment à travers la parole et le bruit. Au-delà des rencontres humaines, ce sont aussi des rencontres linguistiques et prosodiques qui ont lieu. Au delà du sens des mots, la musicalité et la juxtaposition de l’américain, du chinois, du breton et du berbère offrent un champ d’expression musicale d’une rare densité.

 

BDC_Embarquement_PictoDe chaque ville, il existe une composition musicale que l’on peut extraire. Ce carnet de voyage est une association des compositions et arrangements du bagad et des confrontations sonores de ces différentes villes. Tout y est musique, compositions ou airs traditionnels, associés à une architecture sonore et une culture. A chacun son interprétation.

 

Kroget ez eus bet gant istor ar bladenn-mañ diwar ur bedadenn da veajiñ. Pedet eo bet Bagad Sant-Nazer da ouel Padrig e New-York, da ginnig sonadegoù eno. En un ijinañ dasson ar bagad war ar bempvet bali hon eus bet c’hoant da silañ mikroioù ha binvioù enrolliñ e-barzh hon bagajoù evit klask dastum un nebeud engraverezhioù-son / roudoù klevet eus ar veurgêr.

Goude an droiad e New-York oamp bet e Shanghai, bloaz an diskouezadeg hollvedel. Gant ar veaj-se en deus bet tro ar bagad da añchañ sonliv ur gêr ken divent all ha New-York !

Distro eus Shanghai, ez omp en em gavet e Sant-Nazer en-dro. War intrudu Patrice Bulting, rener ar gouel Les Escales, ez eus bet savet ur raktres dibar oc’h unvaniñ Gnawa Agadir ha Bagad Sant-Nazer evit gouelioù Timitar (Maroko) ha Les Escales (Sant-Nazer). Dre gejañ gant hor mignoned Gnawa eo bet pinvidikaet hon karned-beaj gant un dakennad ispisoù, tennet eus ur gejadenn gant ur sevenadur all, ur sonerezh liesdoare.

Bemdez e vez strewet hag ijinet ar sonerezh, dre ar c’homz hag an trouz peurgetket. En tu-hont da gejadennoù gant an dud e vez ivez kejadennoù gant yezhoù ha prozodiezh. En tu-hont da ster ar gerioù, gant sonerezhioù an amerikaneg, ar sinaeg, ar brezhoneg hag ar berbereg lakaet kichen-ha-kichen e vez digoret un dachennad soniñ hag ezteurel, stank anezhi evel n’eus ket kalz.

E pep kêr ez eus ur sonaozenn hag a c’heller didoueziañ. Ur c’henstroll eo ar c’harned-beaj-mañ, ennañ sonaozennoù ha kempennadurioù ar bagad, kejet gant kevrankoù son ar gêr-mañ-gêr. Pep tra a zo sonerezh eno, sonaozennoù pe tonioù hengounel, kejet gant ur savouriezh-son hag ur sevenadur. Da bep hini e vod da soniñ ha da glevet.

 

It all started with an invitation to travel. The Bagad Saint Nazaire traveled to New York City where it was invited to perform

several concerts in celebration of Saint Patrick’s Day. Just imagining the resonance of the bagad’s music on Fifth Avenue enticed us to bring our microphones and recording material in order to capture the megalopolis’ surrounding sounds.

After this American trip, we flew to Shanghai, the year of the word expo. During this new journey, the bagad took the opportunity to absorb the city’s tone, a city as immeasurable as NYC!

Back to Saint-Nazaire after this visit to Shanghai. The head of the Escales festival, Patrice Bulting, initiated an original

project gathering the Gnawas, a band from Agadir, and the Bagad Saint Nazaire to play for the Timitar festival (Morocco) and the Escales festival (Saint-Nazaire). This time spent with our friends, the Gnawas, enriched our travel book with the spicy touch of their culture and its multifaceted music.

Music is created and spread every day, notably through speech and noise. Not only does it bring people together, but it is a meeting point of languages and prosody as well. Beyond the meaning of the words, the musicality of English, Chinese, Breton and Berber, and their juxtaposition creates an expression of a rare density.

Each city has its own music that can be captured. This travel book combines the bagad’s compositions and arrangements

and the musical contacts with these different cities. It is all about music, compositions or traditional tunes, associated with a culture and a musical structure. Interpretation lies in the hands of the individual.

 

这首专辑的故事从一次旅行邀请开始。受到了Saint-Patrick节日的邀请,Saint-Nazaire的传统乐队被邀请在纽约开几场演唱会。想象一下我们乐队在那个我们期待掠过的第五大道上发出的共鸣,音响和麦克风试图捕捉一些精心雕琢过的声音/这个特大城市的噪音足迹。

在这次的纽约之旅后,我们来到了上海。在这个世博年,这次崭新的旅程对于我们乐队来说,是一个可以用来捕捉一座跟纽约不相上下的城市的声音的一个机会。

从上海回来以后,我们回到了Saint-Nazaire。Patrice Bulting先生,节日站的总监,启动了一个独特的项目,它汇集了Gnawas d’Agadir 和 Bagad Saint-Nazaire,为了庆祝这个叫做Timitar 的节日和那些Escales。结束了一次跟另一种文化的跟多元化音乐的交流,同时,这次跟我们的朋友Gnawas的会面使得我们的这次旅程添加了一种浓烈的情感。

音乐每一天都在被传播和被创造,尤其是通过谈话和声音。除了人类之间的交际,这也是一种语言和韵律的交流。除了文字的意义,不论是美国的,中国的,布列塔尼的还是柏柏尔的音乐都展示了一种密集的音乐的表现力。

对于每个城市而言,都存在一种我们可以挖掘出来的音乐方面的艺术创作。这场旅行是一场一个集艺术创作和乐队部署的联盟与不同城市声音之间的对峙。一切音乐,新创作的同传统的,声音艺术和文化。每一种都有一个解释。上海

 

 

 

 

2 réflexions au sujet de « Embarquement »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *